おしゃべりキャラが多すぎる『デッドプール&ウルヴァリン』に字幕翻訳者も一苦労?「早すぎて読めない!と迷惑になってないといいなあ(笑)」(画像7/9) | 最新の映画ニュースならMOVIE WALKER PRESS

インタビュー

おしゃべりキャラが多すぎる『デッドプール&ウルヴァリン』に字幕翻訳者も一苦労?「早すぎて読めない!と迷惑になってないといいなあ(笑)」(画像7/9)

「デッドプール」「X-MEN」「ジョン・ウィック」など、様々な大作シリーズで字幕翻訳、吹替制作を担当してきた松崎

関連作品